A su ritmo, la naturaleza abastece al restaurante y al supermercado.
Nuestro Chef le deja hacerlo de buena gana.
Con un profundo respeto,
verduras, pescados, carnes y frutas dan lo mejor de sí.
El resto es cuestión de tradición y vínculos...

A su ritmo, la naturaleza abastece al restaurante y al supermercado. Nuestro Chef le deja hacerlo de buena gana. Con un profundo respeto, verduras, pescados, carnes y frutas dan lo mejor de sí. El resto es cuestión de tradición y vínculos...

BACHETO

Aquí, los productos de temporada marcan el ritmo. Solo a ese precio es posible mantener la frescura. Ya sea en el patio, en el comedor, en la terraza, en la barbacoa o en el horno, la carta se renueva constantemente. Descubre los clásicos de una Provenza para compartir realzados con especias e ideas de hoy.

Consulta la carta
Reserva por teléfono: +33(0)4 90 68 06 69

Appetizers

Grilled focaccia, tapenade, confit tomato dip
12€
Fish fritters, garlic flavoured mayonnaise
10€
Mibrasa grilled marrowbone, toasted bread
13€

To start

Tartare style slow cooked chuck steak, vinaigrette, black truffle
19€
Pressed mackerel with fennel, herbs vinaigrette
16€
Shallot tatin tart, cream aragula
14€

To follow

Mont Ventoux pork fillet, roasted carrots with honey and cumin
29€
Roasted calamari, spinach coulis, squash purée, sesame crumble, cuttlefish ink
27€
Provence style vegetarian stuffed cabbage, vegetable jus
24€
Sharing suggestion of the moment & side dish of your choice
Side dishes
Smashed potatoes, confit garlic
Side dishes
Fried chickpea chips
Side dishes
Seasonal vegetables
Side dishes
Salad

Cheese

Cheese from Les Commissions du Moulin
10€

Desserts

Honey lavender financier, honey caramel, grapefruit, lavender ice cream
11€
Red wine pear, cinnamon flavoured cream, caramelised roasted almonds
8€
Cocoa roasted and ground cocoa beans tart
11€
Ice cream and sorbets from La Maison Ravi in Lourmarin
1 scoop 3€ ; 2 scoops 5€ ; 3 scoops 7€

NINOS MENU - 14€

Syrup of your choice or homemade lemonade
Char-grilled Mediterranean seabram OR char-grilled farm range chicken
Served with roasted potatoes OR seasonal vegetables OR spelt
1 scoop of icecream, flavour of your choici

WELCOME DRINKS

HOT DRINKS

TO START TOGETHER

Beef carpaccio, fresh herbs, sun-dried tomatoes, parmesan
AND
Sea bream ceviche, citrus juice, olive oil
AND
64° egg with parsnip & celery

TO FOLLOW, ACCORDING TO CHOICE, ON YOUR OWN

Roasted chicken, cooking juices
OR
Trout with herbs beurre blanc
OR
Omelet, Tomme cheese, herbs

SIDE DISHES

Roasted potatoes
Seasonal vegetables variation

FINALLY

Tiramisu
AND
Bourdaloue tart
AND
Fruits salad

55€ PER PERSON

Opening dates
Cierre anual del 7 de enero al 14 de febrero de 2024. Abierto desde el miércoles 14 de febrero de 2024 para cena hasta el domingo 18 de febrero de 2024 después del brunch. Abierto del jueves para la cena al domingo después del brunch, del 22 de febrero al 24 de marzo de 2024. Abierto los 7 días de la semana a partir del 28 de marzo de 2024.
Opening hours
Breakfast is served between 7.30am and 10.30am. Lunch is served between noon and 2.30pm. Dinner is served between 7pm and 9.30pm.
Net prices in euros, taxes et service included List of allergens available on request
Brunch L'Ambigu
On Sundays, from noon to 3PM

EL BAR DE LE MOULIN

Tómese un café de especialidad con los sonidos del mercado, descubra los licores y espirituosos locales, refrésquese con refrescos caseros, pruebe cócteles creativos, comparta un plato, una ensalada de pulpo, cremas para untar...
Aquí podrá disfrutar de la Provenza a cualquier hora del día.

Reserva por teléfono: +33(0)4 90 68 06 69

Appetizers

Grilled focaccia, tapenade, confit tomato dip
12€
Fish fritters, garlic flavoured mayonnaise
10€
Mibrasa grilled marrowbone, toasted bread
13€

To start

Tartare style slow cooked chuck steak, vinaigrette, black truffle
19€
Pressed mackerel with fennel, herbs vinaigrette
16€
Shallot tatin tart, cream aragula
14€

To follow

Mont Ventoux pork fillet, roasted carrots with honey and cumin
29€
Roasted calamari, spinach coulis, squash purée, sesame crumble, cuttlefish ink
27€
Provence style vegetarian stuffed cabbage, vegetable jus
24€
Sharing suggestion of the moment & side dish of your choice
Side dishes
Smashed potatoes, confit garlic
Side dishes
Fried chickpea chips
Side dishes
Seasonal vegetables
Side dishes
Salad

Cheese

Cheese from Les Commissions du Moulin
10€

Desserts

Honey lavender financier, honey caramel, grapefruit, lavender ice cream
11€
Red wine pear, cinnamon flavoured cream, caramelised roasted almonds
8€
Cocoa roasted and ground cocoa beans tart
11€
Ice cream and sorbets from La Maison Ravi in Lourmarin
1 scoop 3€ ; 2 scoops 5€ ; 3 scoops 7€

NINOS MENU - 14€

Syrup of your choice or homemade lemonade
Char-grilled Mediterranean seabram OR char-grilled farm range chicken
Served with roasted potatoes OR seasonal vegetables OR spelt
1 scoop of icecream, flavour of your choici

WELCOME DRINKS

HOT DRINKS

TO START TOGETHER

Beef carpaccio, fresh herbs, sun-dried tomatoes, parmesan
AND
Sea bream ceviche, citrus juice, olive oil
AND
64° egg with parsnip & celery

TO FOLLOW, ACCORDING TO CHOICE, ON YOUR OWN

Roasted chicken, cooking juices
OR
Trout with herbs beurre blanc
OR
Omelet, Tomme cheese, herbs

SIDE DISHES

Roasted potatoes
Seasonal vegetables variation

FINALLY

Tiramisu
AND
Bourdaloue tart
AND
Fruits salad

55€ PER PERSON

Opening dates
Cierre anual del 7 de enero al 14 de febrero de 2024. Abierto desde el miércoles 14 de febrero de 2024 para cena hasta el domingo 18 de febrero de 2024 después del brunch. Abierto del jueves para la cena al domingo después del brunch, del 22 de febrero al 24 de marzo de 2024. Abierto los 7 días de la semana a partir del 28 de marzo de 2024.
Opening hours
Breakfast is served between 7.30am and 10.30am. Lunch is served between noon and 2.30pm. Dinner is served between 7pm and 9.30pm.
Net prices in euros, taxes et service included List of allergens available on request
Brunch L'Ambigu
On Sundays, from noon to 3PM

EL DESAYUNO

Mermeladas de Laure y Alain Berlengue de Lourmarin, granola casera, quesos de la región, cafés Lomi, huevos de Rians… La primera comida del día celebra la época y la región.

Consulta la carta
Reserva por teléfono: +33 (0)4 90 68 06 69

THE PROVENÇAL - 20€

Hot drink
Fresh juice
Orange, grapefruit, lemon
Bread basket from the region
Laure & Alain Berlengue homemade jam, honey from Dauphin, mild & salted churned butter
Viennoiserie
Of your choice, served from a basket
Organic free range eggs from Puyvert
Omelet, fried, scrambled or soft boiled, and farm range bacon or cheese
Granola bowl
Cottage cheese or chia pudding, oatmeal and dried fruits with honey from Dauphin, seasonal fruit or homemade compote

HOT DRINKS

Coffee or decaf espresso, macchiatto, longo, americano
3€
Coffee or decaf double expresso, macchiato, latte, cappuccino
6€
Tea or herbal tea
5€
Hot chocolate
5€

FOR GOURMETS

Ham platter from La Maison Rullier
Ripener from our Alps properties
9€

L'Ambigu - 55€ per adult / 25€ per child

The Chef offers a selection of sweet and savoury dishes, white and sparkling wine, lemonade and hot drinks.
Opening hours
Breakfast is served between 7.30 and 10.30am. Brunch is served between noon and 3.pm.

LES COMMISSIONS

Frente al Moulin, su tienda de comestibles o cómo (re)descubrir lo mejor de la Provenza y de otros lugares tomando un café especial con una galleta, disfrutando de un sándwich por la tarde, o preparando un aperitivo improvisado... Un lugar de vida, de encuentros, durante todo el día.

Frente al Moulin, su tienda de comestibles o cómo (re)descubrir lo mejor de la Provenza y de otros lugares tomando un café especial con una galleta, disfrutando de un sándwich por la tarde, o preparando un aperitivo improvisado... Un lugar de vida, de encuentros, durante todo el día.

PICNIC EN LUBERON

Para sus salidas por el Luberon, llévese un picnic preparado por nuestra tienda de comestibles, Les Commissions.
En cesta o en bolsa, según lo que quiera y adónde vaya.

Para sus salidas por el Luberon, llévese un picnic preparado por nuestra tienda de comestibles, Les Commissions. En cesta o en bolsa, según lo que quiera y adónde vaya.